Useful basic phrases for when you are abroad

¿Son hay emigrados Inglés vivo cerca de aquí? Espero que no!
 
Last edited:
I was under the impression the Sweeny was Sweeny Todd, Flying Squad, not really bothered about drunks. ;)
.
Indeed it does, (and you could always substitute "Bottle" of course).
but you don't know me bakers once he's had a tiddly wink,
He'll get into all sorts of tom tit.!
 
i can get by in Spanish, to the point of being very drunk in a taxi (suggs from Madness was involved - but thats a whole new story) and arguing why Schumacher was better than Alonso...

Have also argued the price of a kiwi fruit in a hotel in Madrid (3.5 Euros should you want to know)

I can remember most of my GCSE German to the point when on University Challenge the other night could answer the question and Sharon (Mrs S) was "how the hell do you know that?" (read it once. I remember!)

I firmly believe should try t learn something of the local language before you go abroad... however (afrikaans doesn't go down well in some places in SA!) however the greek and russian alphabets are a tad daunting!!!
 
Well, the French understand, if the reply is non, merci beaucoup. Move to next until you get a qui :)

I think you meant 'oui'. If someone answers qui (as in who) you may need a backup sentence :)
 
i can get by in Spanish, to the point of being very drunk in a taxi (suggs from Madness was involved - but thats a whole new story) and arguing why Schumacher was better than Alonso...

It's amazing how much more fluent people are, or think they are, when drunk. I definitely get more fluent in spanish post alcohol but in reality probably just use french words spanish people can pick up on.
 
It's amazing how much more fluent people are, or think they are, when drunk. I definitely get more fluent in spanish post alcohol but in reality probably just use french words spanish people can pick up on.

Yeah.. can do it sober as well though! ;-) Just with Suggs, that was not an option!
 
The Greek alphabet's easy! Only a few characters are very different from the Roman one and most of them are used in geometry so might be fairly familiar anyway. The hardest thing (for me) was remembering that "Gamma" is now more "Yamma" and "Delta" is more "thelta" (as in "them" not "youth") as well as a few others. Oh, and that in a lot of words, putting the emphasis on different letters can completely change the meaning of the word! Knowing which things are which gender isn't easy either, although I do seem to be getting better now I'm erm... getting better.
 
Well, the French understand, if the reply is non, merci beaucoup. Move to next until you get a qui :)

Oui perhaps?
 
Back
Top